How to use "l'investigatore privato" in sentences:
Spero solo che l'investigatore privato ci possa aiutare.
I just hope that the PI can help us.
Quindi l'investigatore privato ha scoperto che è stata al motel di Bates.
That explains the private detective. He traced her to the Bates place.
Denny... hai gia' assunto l'investigatore privato?
Denny... did you hire that P.I. Yet?
Ammettilo, il tuo vecchio e' bravo a fare l'investigatore privato.
Admit it - the old man's got some P.I. Chops.
L'investigatore privato più caro di Metropolis?
The highest-Paid sam spade in Metropolis?
Sparare a quel tizio, l'investigatore privato, la tua nuova ossessione...
Shooting a guy, P.I. Buddy, your new obsession.
Che mi dici del tuo amico, l'investigatore privato?
What about that P.I. Friend of yours?
L'investigatore privato che hai assunto mi ha estorto del denaro, si e' preso tutti i soldi che ti avrei dato.
How's that? The private investigator you hired shook me down, took all the money I was gonna give you.
Penso che Brennan abbia detto a Jones tutto quanto... e che lui sospetti che quella bomba di sua moglie abbia ucciso l'investigatore privato... che lui ha ingaggiato per seguirla.
I think that Brennan told Jones everything and he suspects that his bombshell bride killed the PI that he hired to tail her.
In quel preciso istante, l'investigatore privato Emerson Cod si stava godendo la rinnovata passione per i libri pop-up.
At that very moment, Private Investigator Emerson Cod was enjoying a new love of the pop-up variety.
A circa 60 chilometri di distanza, direzione nord - nord-est, l'investigatore privato, il Creatore di Torte e Chuck si inerpicavano lungo una strada ventosa verso la casa d'infanzia di Betty Bee, una casa che si pensava fosse vuota.
Thirty-nine miles away, north by northeast the private detective, the Pie-Maker and Chuck climbed a windy road to the childhood home of Betty Bee. A home that was supposed to be vacant.
L'investigatore privato sentiva che si stava avvicinando alle risposte al mistero.
... the private investigator felt he was closing in on the answers to the mystery.
Mentre madre e figlia finalmente scoprivano quello che stavano cercando, l'investigatore privato si chiese se quello che stava cercando lui fosse cambiato cosi' tanto da non poter essere trovato.
As mother and daughter finally discovered what they were looking for the private investigator wondered if what he was looking for had changed too much to ever be found.
Sono Emerson Cod, l'investigatore privato del piano di sopra.
I'm Emerson Cod, the private investigator from upstairs.
Mentre le guardie del corpo erano ancora indisposte, l'investigatore privato pondero' il loro ultimo indizio... che la scommessa per cui Bao era stato ucciso non era con Gamberetto, dopotutto, ma con qualcun altro.
The bodyguards still indisposed, the private investigators considered their latest clue -- that the bet that had gotten Bao killed had not been with shrimpboy after all, but with someone else.
Olive Snook e l'investigatore privato ascoltavano una certa Annabelle Vandersloop.
Olive Snook and the private investigator were listening to one Annabelle Vandersloop.
Nel frattempo, l'investigatore privato Emerson Cod galleggiava nel mare di soldi della ricompensa che gli aveva dato l'Associazione Storica della Contea di Papen, che lui divise con la giovane apprendista investigatrice.
Meanwhile, private detective Emerson Cod was afloat in a sea of reward money, given by the Papen County Historical Society, which he shared with the junior PI in training.
Guarda, l'investigatore privato piu' sorprendentemente di successo della Contea di Papen.
If it isn't Papen County's most surprisingly successful private detective.
E voglio solo che tu sappia che ho licenziato Andrew Tyler, l'investigatore privato che ha raccolto tutti quei dossier.
And I just want you to know that I fired andrew tyler, That private investigator who gathered all those files.
Ho licenziato Andrew Tyler, l'investigatore privato.
I fired andrew tyler, that private investigator
Lei intende se sei l'investigatore privato del quale ho cercato di far passare l'onorario come spese mediche dell'ospedale.
She means are you the private investigator whose bills I've tried to slip through as medical expenses?
Sono contrario per l'investigatore privato, non stiamo inseguendo nessuno, quindi...
I'm-I'm not into the whole P.I. Thing. I mean, we're not chasing somebody down here, so.
L'investigatore privato dovrebbe avere qualche informazione...
The private investigator should have some information for us.
Rollie Stingwell aveva assunto l' investigatore privato per pedinare la sua fidanzata, la signorina Emily von Alistair, sospettandola di avere una tresca.
Nine years, two months, 14 days and nine minutes earlier Rollie Stingwell hired the PI to tail his fiancée Ms. Emily Von Alistair, who Rollie suspected was having an affair.
Con il passare dei termos, l'investigatore privato divenne sempre piu' cieco riguardo il fatto che si stava velocemente avvicinando alla linea sottile che c'e' tra pedinare e pomiciare.
With each passing Thermos, the private investigator grew more blind to the fact that he was fast approaching the thin line between stakeout and make out.
Nei libri che ho letto l'investigatore privato chiede sempre le spese.
In the books I've read, the private detective always asks for expenses
Non penso di essere portata per fare l'investigatore privato.
I'm not sure I'm cut out to be a private investigator. Bullshit.
L'investigatore privato non riesce a trovare un referto autoptico.
The P.I., he can't find an autopsy report.
Ho assunto l'investigatore privato della mia ex moglie.
I hired my ex-wife's PI when all this went down.
Mio fratello crede che fare l'investigatore privato eviti di compilare carte.
My brother thinks being a P.I. means you don't have to do paperwork.
Fare l'investigatore privato non è mai stato su quella linea.
Being a private investigator was never on that line.
L'investigatore privato assunto da Samantha Wabash... pensava che forse l'omicidio di Allie fosse opera di un serial killer.
The private investigator that Samantha Wabash hired thought that Allie's murder may have been the work of a serial killer.
L'investigatore privato non ha per caso... Detto per chi lavorava, vero?
The private investigator, he didn't happen to mention who he worked for, did he?
Posso mettervi in contatto con l'investigatore privato che l'ha trovata.
Be happy to put you in touch with the private investigator who found her.
Sono l'investigatore privato di una cliente vittima della stessa truffa.
I'm a private investigator. I have a client who fell for the same scam.
Ti puoi permettere di vivere così facendo l'investigatore privato?
You can afford to live like this as a P.I.?
L'investigatore privato che ha assunto, aveva scattato delle foto?
The private investigator that you hired, did he take any photographs?
Allora, come sei finito a fare l'investigatore privato?
So, how on earth did you end up becoming a private detective?
Quindi quando l'investigatore privato ha trovato Lola, era davvero Charlotte Rhodes.
So when my private investigator found Lola, it was the real Charlotte Rhodes.
Eccolo qui, l'investigatore privato piu' stacanovista della citta'.
There he is, the hardest-working private investigator in the city.
Ma non mi aspetto che il governo giochi correttamente, mi aspetto che mio fratello, l'investigatore privato, mi avverta.
But I don't expect the government to play fair, I expect my private investigator brother to warn me.
L'investigatore privato di Amanda ha scritto un rapporto su Angelo.
Amanda's private investigator ran a report on Angelo.
Era l'investigatore privato che avevamo assunto per... controllare Melissa dopo la scomparsa di Alison.
I. That your father and I had hired to... Watch Melissa after Alison went missing.
Si', sono Waleed Cooper, l'investigatore privato di Ellen Parsons.
Yeah, this is Waleed Cooper, Ellen Parsons' investigator. How can I help you?
1.8092401027679s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?